סרטים המבוססים על ספרים שאסור לפספס השנה
מה קורה כשספרים זוכים לחיים חדשים? תובנות על סרטים המבוססים על ספרים
כאשר הספרים שוחים אל שולחן הסרטים, אנחנו בדרך כלל מקווים לראות דברים כמו שחקנים מובילים, אפקטים מרהיבים ועלילה מרתקת. אבל מה באמת קורה כשספרים עולים על מסך הקולנוע? נדבר כאן על ההבדלים, ההתאמות ואתגרים שעמם מתמודדים המפיקים, ולמה לעתים התוצאה עונה על הציפיות ולפעמים מספקת אכזבה.
מציאות מול דמיון: מה קורה כשספר פוגש את המסך?
הרבה מאוד סרטים מצליחים מאוד הם בעצם אדפטציות לספרים. לפעמים קשה להאמין, אבל מאחורי הסרט שיש לך באפליקציה יש סיפור שלם שכתוב כקובץ מושקע. אכן, כשמדובר ביצירות ספרותיות מפורסמות, חברות ההפקה לא מהססות למקד את מאמציהם בשחזור החוויות והעולמות הייחודיים שהספרים מציעים. מה קורה כאן בעצם?
- תמצוקות עלילה: ספרים מציעים לנו עולם עשיר ומפורט. לעומת זאת, סרטים בדרך כלל מוגבלים בזמן. איך מייצרים עיבוד קולנועי שמכבד את המקור?
- צמד השחקנים: מי שישחק את הדמויות האהובות? האם הם יצליחו להעביר את התחושות שהספר הצליח לעורר בקרב הקוראים?
- אפקטים ומוזיקה: איך המוזיקה ואפקטים שונים משדרים את תחושת המתח והדרמה של הספר?
מתי להתאפק ומתי לוהט?
כל סרט שמבוסס על ספר מעורר התלהבות, אבל יש רגעים בהם אנחנו מתמודדים עם מותחן גנרי, אפשר להניח שאין זה הז'אנר האהוב עליך. ישנם כמה מקרים יצירתיים בכל זאת. בדיקה של ההיבטים השונים יכולה לעזור לנו להבין מתי זו התאמה שאותה נאהב, ומתי זו רק עוד לחם ששואבים לנו.
האם אתה מוכן לשאלות? 5 שאלות על אדפטציות לסרטים
- מה ההבדל בין ספר לסרט?
ספרים לוקחים זמן לפתח דמויות עלילה מורכבת, בעוד סרטים צריכים לקצר ולהתמקד. - כיצד נבחרים השחקנים?
בדרך כלל יש אודישנים ומבחנים שונים שיכולים להספר בקלות ישירות לספר. - האם כל ספר מתאים לסרט?
לא, ישנם סוגי ספרים שלא מתאימים לאדפטציה כזו בשל עושר פרטים או דיאלוגים מורכבים. - איך שומרים על נאמנות למקור?
הרצון לשמר נאמנות מתמודד עם מול מגבלות הזמן והמרחב הקולנועי. - מה קורה כשמספרים מחדש סיפור קלאסי?
מסרים פופולריים יכולים להיבנות מחדש עם טוויסטים מודרניים או גישות עכשוויות.
הכול קשור בדמויות: השפעת ההון האנושי
אי אפשר להזכיר סרטים המבוססים על ספרים מבלי לשים לב לרמת המשחק של השחקנים. לדוגמה, אם ניקח את "הארי פוטר", השחקנים כמעט והפכו את הדמויות לקלאסיות עם הופעותיהם. אז לשים תמונות מרהיבות של הארי, הרמיוני ורון מאוד מטריף. ובכן, מה עושים עם דמויות פחות מצליחות?
תצוגה לתפארת או נפילה חופשית?
ישנם סרטים בהם השחקנים רואים את עצמם מכנים את התפקידים כהשגת מטרות אמנותיות. יש המשקפים את הדמויות כפי שחתמו לראשונה בדפים. ברוב הסרטים, אם הדמויות לא פועלות בדיוק כמו שהקהל רצה, מתחילים להיווצר קונפליקטים.
נכתוב תסריט קולנועי: האם זה אפשרי?
נראה שלפעמים התסריטאים בוחרים להמציא נראית סיפור בעלת סגנון שונה לגמרי מהמקור, ומי יודע, בדבר זו החלטה נכונה או לא? האם נצטרך להביא רמזים שונים לדחוק את הסיפור קדימה? והאם אנחנו מצליחים לתפוס את הסיפור מהתחלה ועד הסוף?
- האם ההמצאה מצליחה?
לא תמיד, אבל לעיתים השינוי מחזק את הסיפור. - מה ההזדמנות להפתעות?
כאשר התסריטאים לוקחים חירות עם הסיפור המקורי, זה יכול להוביל לתוצאות מרתקות.
מה הייתם עושים אם הייתם במקומם? מקרה חלופי
שטח השאלות חשוב לאן לקחת את הסיפור במובנים הרבים. האם הייתם שואלים את עצמכם עד כמה הייתם נלהבים מהמקרה השני? מה יקרה כשאתם גלים על תחושות הקוראים ומשם מחליטים על מה לדחוק על המסך?
להיכנס לראש של הדמויות
ההבנה של מה הדמויות מרגישות ולמה הן מגיבות ככה יכולה לשנות את כל הסיפור. לכן זה חשוב לדעת מזה לקח על קשרים, משפחה, ולמה לא? תכנונים גנריים שגוללה היסטוריה על למה אנחנו עושים מה שאנחנו עושים.
סיכום: בין הכתוב למוצג
סרטים המבוססים על ספרים הם אתגר אמנותי בכל פינה – כאן נדרשת הקפיצה מהכתוב אל המוצג. הדרך שבה מעבירים את הרוח של הסיפור והדמויות היא לא פשוטה, ויש שינויים שנדרשים. מה שכן, כאשר ההבנה, הניתוח והביצוע מתאימים, התוצאה יכולה להיות מופלאה!